1️⃣ Introducere Verbul de bază geben = „a da”.👉 În germană, el intră în numeroase compuneri (verbe cu prefixe), fiecare schimbând sensul de bază.Exemple: abgeben, vergeben, aufgeben, angeben… […]
📞 Cum spui „a telefona” în limba germană
1️⃣ Verbul telefonieren Înseamnă a vorbi la telefon / a da un telefon. Este verb regulat, terminat în -ieren, deci nu are particulă separabilă. Se folosește fără complement […]
🗣️ Verbele de comunicare și prepoziția zu
1️⃣ Introducere Mulți începători se întreabă: De ce spunem „Ich sage zu Anne”, dar „Ich antworte Anne” fără prepoziție?Răspunsul are legătură cu felul în care diferite verbe cer […]
📘 Cum folosim corect verbele la Perfekt – „Ich habe gemacht” sau „Ich habe gekocht”?
1️⃣ Introducere În germană, nu toate verbele se folosesc la fel. Unele pot forma o propoziție completă fără alte completări („Ich habe geschlafen.”), iar altele au nevoie de […]
🚫 Negația în germană: nicht vs. kein
Două lecții complete: A1–A2 (baze solide) și B1–B2 (nuanțe, colocări, capcane). Include pronunție adaptată pentru români, exemple clare și exerciții cu soluții. 🧱 Lecția A1–A2 — Regulile de […]
⏳ Perfektul în germană cu haben / sein
Două lecții complete – A1–A2 (baze) și B1–B2 (nuanțe & capcane) cu exemple, pronunție pentru români și traduceri RO. 🧱 Lecția A1–A2 — Regulile de bază 1) La […]
Prepozițiile „de tranziție” (mișcare vs. poziție) (A1–A2)
an, auf, in, unter, über, vor, hinter, zwischen (+ bonus: neben) 1) Ideea de bază (regula de aur) WO? (unde, poziție statică) → Dativ WOHIN? (încotro, mișcare/direcție) → […]
📚 Verbele sitzen și setzen în limba germană
Aceste două verbe sunt frecvent confundate de începători, pentru că seamănă ca formă și sens. Totuși, diferența este clară: 1️⃣ sitzen – a sta așezat (static) 👉 răspunde […]
📚 Verbul „stehen” în limba germană
Verbul stehen este unul dintre cele mai frecvente verbe din limba germană, cu multiple sensuri și expresii. De obicei se învață împreună cu liegen și sitzen, pentru că […]
📘 Cum folosim cuvântul „dabei” în germană
1️⃣ Introducere Cuvântul „dabei” apare foarte des în conversațiile de zi cu zi. El nu are o singură traducere fixă în română, ci mai multe, în funcție de […]