Obiective: înțelegerea și folosirea corectă a adverbelor de loc și direcție în limba germană:
👉 hin/her, da(r)-, wo(r)-, rein, raus, rüber etc.
Nivel: A2–B1 • Tema: Adverbe de loc și direcție – hin/her, da(r)-, wo(r)-, rein, raus, rüber
🧩 Mini-test – Adverbele de loc și direcție
- Ce înseamnă propoziția:
Ich denke daran.
a) Eu mă gândesc la el. b) Eu mă gândesc la asta. c) Eu mă gândesc despre el.✔️ Răspuns corect
b) Eu mă gândesc la asta.
daran = „la asta” (da- + an). Se folosește pentru lucruri, nu persoane. - Ce formă este corectă pentru întrebarea „La ce te gândești?”
a) Woran denkst du? b) Darauf denkst du? c) Wohin denkst du?✔️ Răspuns corect
a) Woran denkst du?
wo- + prepoziție → pentru întrebări. Woran = „la ce?”. - Completează propoziția:
Ich gehe … (înăuntru).
a) rein b) raus c) rüber✔️ Răspuns corect
a) rein = înăuntru, raus = afară, rüber = dincolo. - Ce înseamnă „Komm her!”?
a) Du-te acolo! b) Vino aici! c) Pleacă imediat!✔️ Răspuns corect
b) Vino aici!
her indică direcția spre vorbitor – „spre mine”, deci vino aici. - Ce diferență este între „hin” și „her”?
a) „hin” = spre vorbitor, „her” = departe
b) „hin” = departe, „her” = spre vorbitor
c) Ambele înseamnă același lucru✔️ Răspuns corect
b) „hin” = departe, „her” = spre vorbitor.
hin = mișcare în depărtare, her = spre vorbitor.
🎯 Evaluare
5/5 – Bravo! Cunoști perfect direcțiile!
4/5 – Foarte bine, mai repetă combinațiile cu da- și wo-.
3/5 sau mai puțin – Recitește lecția și notează exemplele uzuale (daran, darüber, dafür…).
📘 Arată / Ascunde teoria
Adverbe de loc și direcție – reguli rapide
- hin = mișcare departe de vorbitor (Geh hin! – Du-te acolo!)
- her = mișcare spre vorbitor (Komm her! – Vino aici!)
- rein = înăuntru, raus = afară, rüber = dincolo
- da(r)- = „la asta / despre asta” (ex: daran, darauf, darüber)
- wo(r)- = întrebări „la ce / despre ce” (ex: woran, worauf, worüber)
Ich freue mich darauf. – Mă bucur de asta.
Worauf freust du dich? – De ce te bucuri?