1️⃣ Descriere
În această lecție vom exersa situații mai dificile din activitatea zilnică a unui îngrijitor: comunicarea despre durere, explicarea tratamentului, organizarea programului zilnic și discutarea cu familia pacientului. Aceste competențe sunt esențiale pentru o îngrijire sigură și empatică.
2️⃣ Vocabular & expresii utile
-
die Schmerzen – dureri (di Șmertsen)
-
stark / leicht – puternice / ușoare (ștarc / laihț)
-
das Rezept – rețetă (das Rețept)
-
die Salbe – unguent (di Zalbe)
-
die Tropfen – picături (di Tropfen)
-
die Spritze – injecție (di Șprițe)
-
die Wunde – rană (di Vunde)
-
der Verband – bandaj (der Ferband)
-
die Angehörigen – rude (di Angeghörighen)
-
die Untersuchung – consultație, examinare (di Untezuuhung)
-
die Kontrolle – control (di Controle)
-
die Anweisungen – instrucțiuni (di Anvaițungen)
-
der Tagesablauf – program zilnic (der Tagezablauf)
-
die Flüssigkeit – lichid (di Flüsighcait)
3️⃣ Exemple în propoziții – A2 ➡️ B1
-
Haben Sie heute starke Schmerzen im Rücken?
(Haben zi hoite ștarke Șmertsen im Rîken) – Aveți astăzi dureri puternice de spate? -
Der Arzt hat ein neues Rezept ausgestellt.
(Der Arțt hat ain noies Rețept ausgeștelt) – Doctorul a emis o rețetă nouă. -
Bitte tragen Sie diese Salbe zweimal täglich auf.
(Bite tragen zi dize Zalbe țvai mal täglih auf) – Vă rog să aplicați acest unguent de două ori pe zi. -
Wir müssen die Wunde jeden Morgen kontrollieren.
(Wir mîsen di Vunde ieden Morgan controliiren) – Trebuie să verificăm rana în fiecare dimineață. -
Die Angehörigen möchten über den Zustand sprechen.
(Di Angeghörighen möhten über den Țuștand șprehen) – Rudele doresc să discute despre starea pacientului.
4️⃣ Mică secțiune de gramatică – Perfekt cu „haben” și „sein”
-
haben – folosit cu majoritatea verbelor: Ich habe die Salbe aufgetragen. – Am aplicat unguentul.
-
sein – folosit cu verbe de mișcare / schimbare de stare: Der Patient ist aufgestanden. – Pacientul s-a ridicat.
5️⃣ Exerciții & răspunsuri
Completează cu forma corectă:
-
Ich ________ die Tabletten gegeben. (habe)
-
Der Patient ________ ins Bad gegangen. (ist)
-
Wir ________ den Verband gewechselt. (haben)
Răspunsuri:
-
habe
-
ist
-
haben
📖 Cele 10 cuvinte noi (cu pronunție pentru români)
-
die Schmerzen (di Șmertsen) – dureri
-
das Rezept (das Rețept) – rețetă
-
die Salbe (di Zalbe) – unguent
-
die Tropfen (di Tropfen) – picături
-
die Spritze (di Șprițe) – injecție
-
die Wunde (di Vunde) – rană
-
der Verband (der Ferband) – bandaj
-
die Angehörigen (di Angeghörighen) – rude
-
die Untersuchung (di Untezuuhung) – consultație
-
der Tagesablauf (der Tagezablauf) – program zilnic
✍️ Exemple practice (nivel A2 ➡️ B1)
-
Der Arzt kommt morgen zur Kontrolle. – Doctorul vine mâine la control.
-
Bitte trinken Sie mehr Flüssigkeit. – Vă rog să beți mai multe lichide.
-
Ich erkläre den Angehörigen die Anweisungen. – Explic rudelor instrucțiunile.
🧩 Gramatică B1 – Verbe modale în îngrijire
-
müssen – trebuie: Der Patient muss die Tabletten nehmen. – Pacientul trebuie să ia pastilele.
-
dürfen – are voie: Sie dürfen heute spazieren gehen. – Aveți voie astăzi să mergeți la plimbare.
-
sollen – ar trebui: Sie sollen sich ausruhen. – Ar trebui să vă odihniți.
🗣️ Expresii utile
-
„Bitte atmen Sie tief ein und aus.” – Vă rog să inspirați și să expirați adânc.
-
„Der Verband muss gewechselt werden.” – Bandajul trebuie schimbat.
-
„Ich werde dem Arzt Bescheid sagen.” – Îi voi spune medicului.
🎯 Exercițiu nou
Tradu în germană:
-
Pacientul are dureri de cap.
-
Doctorul vine astăzi la examinare.
-
Trebuie să schimbăm bandajul.
🛒 Dialog – Situație avansată în îngrijire
-
Pflegekraft: Guten Tag, Herr Bauer. Haben Sie Schmerzen?
(Guten Tag, Herr Bauer. Haben zi Șmertsen?) – Bună ziua, domnule Bauer. Aveți dureri? -
Patient: Ja, im Rücken und im Bein.
(Ia, im Rîken unt im Bain) – Da, la spate și la picior. -
Pflegekraft: Der Arzt hat Ihnen neue Tabletten verschrieben.
(Der Arțt hat Inen noie Tableten ferșriben) – Doctorul v-a prescris pastile noi. -
Patient: Wann soll ich sie nehmen?
(Van zol ih zi nemen?) – Când ar trebui să le iau? -
Pflegekraft: Morgens nach dem Frühstück und abends vor dem Schlafen.
(Morgăns nah dem Frîștîk unt abens for dem Șlafn) – Dimineața după micul dejun și seara înainte de culcare. -
Patient: Danke für die Hilfe.
(Dankă fir di Hilfe) – Mulțumesc pentru ajutor. -
Pflegekraft: Sehr gern. Ich komme später noch einmal vorbei.
(Zer ghern. Ih come șpeter noh ainmal forbai) – Cu plăcere. Mai trec o dată mai târziu.